A refresher on our te reo Māori names.
o There are multiple transliterations for the word nurse in te reo Māori.
o Two options for nurse are nēhi and nāhi. However, when te reo Māori names were being selected experts advised that some Māori speakers dislike both, preferring more traditional words.
o Plus, there are also regional dialectal differences. Nāhi apparently being popular in the north, while nēhi is used on the East Coast and West Coast.
o Tapuhi, as a verb, means to nurse and tend to the sick and those in distress. As a noun, it means a nurse.
o It is notable that The Nursing Council of New Zealand (Te Kaunihera Tapuhi o Aotearoa) also uses Tapuhi.
o Rōpū was considered for the word Society. As a noun it means a party of people, company, gang, association, entourage, committee, organisation or category. However, kāhui was selected, as it is used for groups with a shared interest and arguably it has more gravitas than Rōpū.
o Hence Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa was adopted.
o The official name of our union arm is Te Uniana o NSNZ, which literally translates as “the union of NSNZ”. It has no English language name and never has.
NURSES SOCIETY OF NEW ZEALAND Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa & Te Uniana o NSNZ
A refresher on our te reo Māori names.
o There are multiple transliterations for the word nurse in te reo Māori.
o Two options for nurse are nēhi and nāhi. However, when te reo Māori names were being selected experts advised that some Māori speakers dislike both, preferring more traditional words.
o Plus, there are also regional dialectal differences. Nāhi apparently being popular in the north, while nēhi is used on the East Coast and West Coast.
o Tapuhi, as a verb, means to nurse and tend to the sick and those in distress. As a noun, it means a nurse.
o It is notable that The Nursing Council of New Zealand (Te Kaunihera Tapuhi o Aotearoa) also uses Tapuhi.
o Rōpū was considered for the word Society. As a noun it means a party of people, company, gang, association, entourage, committee, organisation or category. However, kāhui was selected, as it is used for groups with a shared interest and arguably it has more gravitas than Rōpū.
o Hence Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa was adopted.
o The official name of our union arm is Te Uniana o NSNZ, which literally translates as “the union of NSNZ”. It has no English language name and never has.
NURSES SOCIETY OF NEW ZEALAND Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa & Te Uniana o NSNZ