A refresher on our te reo Māori names. 

o   There are multiple transliterations for the word nurse in te reo Māori. 

o   Two options for nurse are nēhi and nāhi.  However, when te reo Māori names were being selected experts advised that some Māori speakers dislike both, preferring more traditional words. 

o   Plus, there are also regional dialectal differences. Nāhi apparently being popular in the north, while nēhi is used on the East Coast and West Coast.

o   Tapuhi, as a verb, means to nurse and tend to the sick and those in distress.  As a noun, it means a nurse. 

o   It is notable that The Nursing Council of New Zealand (Te Kaunihera Tapuhi o Aotearoa) also uses Tapuhi.    

o   Rōpū was considered for the word Society.  As a noun it means a party of people, company, gang, association, entourage, committee, organisation or category.  However, kāhui was selected, as it is used for groups with a shared interest and arguably it has more gravitas than Rōpū. 

o   Hence Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa was adopted.

o   The official name of our union arm is Te Uniana o NSNZ, which literally translates as “the union of NSNZ”.  It has no English language name and never has.  

 

NURSES SOCIETY OF NEW ZEALAND Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa & Te Uniana o NSNZ

 A refresher on our te reo Māori names. 

o   There are multiple transliterations for the word nurse in te reo Māori. 

o   Two options for nurse are nēhi and nāhi.  However, when te reo Māori names were being selected experts advised that some Māori speakers dislike both, preferring more traditional words. 

o   Plus, there are also regional dialectal differences. Nāhi apparently being popular in the north, while nēhi is used on the East Coast and West Coast.

o   Tapuhi, as a verb, means to nurse and tend to the sick and those in distress.  As a noun, it means a nurse. 

o   It is notable that The Nursing Council of New Zealand (Te Kaunihera Tapuhi o Aotearoa) also uses Tapuhi.    

o   Rōpū was considered for the word Society.  As a noun it means a party of people, company, gang, association, entourage, committee, organisation or category.  However, kāhui was selected, as it is used for groups with a shared interest and arguably it has more gravitas than Rōpū. 

o   Hence Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa was adopted.

o   The official name of our union arm is Te Uniana o NSNZ, which literally translates as “the union of NSNZ”.  It has no English language name and never has.  

 

NURSES SOCIETY OF NEW ZEALAND Te Kāhui Tapuhi o Aotearoa & Te Uniana o NSNZ